200912月出品的影片「型男飛行日誌」(Up in the Air),男主角是美國性感男星喬治克隆尼(George Clooney)。這位帥哥在片中是飾演一個協助企業裁員的顧問。一年365天中,他約有220天都飛行在外。

 

在劇情中,他跟女配角提到,他的人生目標是要累積一千萬英里的飛行里程數。女配角不解,問他為什麼要這樣。男主角說:「你真想知道 ?」女配角說:

 

I am dying to know it.

 

(我極想知道。)

 

英文die一字通常是作「死亡」解,當動詞用。然此字還有不少其他的意思。其中有一個意思是「渴望」和「極想」,以上例句就是明證。學英文的人不能不知的是,此字當「渴望」和「極想」用時,通常是要以「進行式」的時態呈現。再來看以下例句:

 

She was dying to go abroad.

 

(她極想出國。)

 

 

I am dying for a glass of juice.

 

(我渴望喝杯果汁。)

arrow
arrow
    全站熱搜

    dusongtze 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()