說到英文詞類變化,在我掌握的資料當中,最好玩的莫過於以下兩句:

 

Age is a matter of mind. If you don’t mind, it doesn’t matter.

(年齡是心理問題。如果你不介意,那就沒什麼問題。)

 

注:在上句中,先後出現兩個mattermind。先出現的mattermind都是名詞,後出現的mattermind都是動詞。換言之,mattermind在此都是一字兩用。

 

The soldier faces the powder and the beauty powders the face.

(將士陣前半死生,美人帳下猶歌舞。)

 

注:在上句中,先後出現兩個facepowder。先出現的face是動詞,後出現的face

是名詞。反之,先出現的powder是名詞,後出現的powder是動詞。換言之,facepowder在此都是一字兩用。face the powder直譯是「面對炮火」;powder the face直譯是「往臉上撲粉」。

 

由此也可知,英文字的特色是一字多義。學英文的人只要多留意一下詞類變化,對英文字的印象當會加深,對英文字的用法也會增強。

 

 

附記:在此發表「一招半式記英文」專欄,主要是為了拋磚引玉。每一位學英文的人在漫長的學習過程中,多少都會去尋找一些牢記英文的法子。對於「記英文」,你可有一招半式? 如果有,能否發表在這裡讓大家分享? 每一則的字數最好是在200字以內。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    dusongtze 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()