20076月中旬,國際知名女星潔西卡艾芭(Jessica Alba)被一家男性雜誌選為世界上最性感的女星之後,對媒體表示:

 

My body is no big deal.

(我的身材沒什麼了不起。)

 

英文no big deal是一句常用口語,意思是「沒什麼稀罕」,或「沒什麼了不起」,或「沒什麼大不了」。再來看以下例句:

 

She said going out with him was no big deal.

(她說跟他出去沒什麼稀罕。)

 

Don’t worry. Bungee jumping is no big deal.

(別擔心!高空彈跳沒什麼大不了。)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    dusongtze 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()