2008年上映的名片「暮光之城」(Twilight),是講一個高中女生在學校交上了吸血鬼男友的故事。其中有個情節是這個女生主動邀對方:

 

Why don’t we just hang out?

(我們何不一起去玩?)

 

英文hang out一詞是常用的口頭語,意思是「跟好友一起打發時間」,未必是指約會。可指去作戶外活動,例如去郊遊,去海邊等等。也可指去作室內活動,例如撞球,或玩撲克牌等等。再來看以下例句:

 

I do not like to hang out with the group.

(我不喜歡跟這一群人混在一起。)

 

She often hangs out with her roommate.

(她常跟室友一起去玩。)

arrow
arrow
    全站熱搜

    dusongtze 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()