英文echo一字意思是「回聲」;narcissus一字意思是「水仙花」。我將此兩字相提並論,是想讓學英文的人收到「一舉兩得」之效:看一個故事,記兩個單字。

 

說穿了,這兩個字都是源自同一個希臘神話故事。前面那個字是源自空氣和地球之神的女兒Echo;後面那個字是源自河神之子Narcissus。兩者都以不幸收場,主要是因為:前者「單戀」,後者「自戀」。

 

Echo原本是在天后Hera那裡當侍女。有一回,她得罪了女主人,Hera就奪去她的語言能力,讓她只剩下重複他人聲音的能力。如今英文稱「回聲」為echo,就是源自Echo的名字。

 

Echo雖然受到如此重罰,卻依然不顧一切的愛著Narcissus這個翩翩美少年。可薄命女偏逢薄情郎,Narcissus對她的愛卻不領情。Echo終於傷心而死,徒留那凄清的回聲在世間。

 

復仇之神Nemesis為她感到不平,決心懲罰這個薄情郎。她讓他走到一處泉水邊,從清澈的泉水中看見自己的影子。這美少年愈看就愈愛這影子,可偏偏卻得不到這影子。他因而相思成疾,繼而抑鬱而死。死後的他,化成了一株水仙花。

 

日後英文稱「水仙花」為narcissus,就是來自這個美少年的名字。此外,精神分析學派有個常用術語叫做narcissism,中文譯成「自戀」或「自我崇拜」,也是源於Narcissus的名字。

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    dusongtze 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()