2010英倫的蘇珊大嬸Susan Boyle在日本NHK台紅白歌合戰中演唱了她的成名代表歌曲I dream a dream

 

不久前在台灣,在中視「超級星光大道」的「星光六班」總決賽中,新近馳名國際的「小胖」林育群也以特別來賓身分上台演唱了這首歌曲。

 

對學英文的人來說,I dream a dream雖僅短短四字,卻可看出dream一字的兩種詞性。前面那個dream是當動詞用,作「做夢」解。後面那個dream則當名詞用,作「夢想」解。

 

除此之外,以下兩句名言也具有涵蓋dream一字兩種詞性的特點,值得學英文的人記在腦海。

 

第一句名言是荷蘭大畫家梵谷(Vincent van Gogh)說的:

 

I dream of painting and then I paint my dream.

(我夢想繪畫,然後我畫我的夢想。)

 

第二句名言是美國已故總統雷根(Ronald Reagan)說的:

 

We have every right to dream heroic dreams.

(我們每個人都有權利去做偉大的夢想。)

 

 

 

 

創作者介紹

傻瓜英文堂 ENGLISH FOR DUMMIES

dusongtze 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 神秘的訪客
  • pain->paint
  • Harris
  • google時偶然逛到你的BLOG
    學了好多用法!
找更多相關文章與討論