close

20082月中旬,甫在美國第50屆「葛萊美獎」橫掃五大獎的英國嗑藥天后艾美懷絲(Amy Winehouse)新近結識了一個名叫布拉克(Black)的攝影師。巧的是,艾美目前仍關在倫敦一間牢裡的丈夫也叫布拉克(Black)。無論是在丈夫或朋友面前,艾美介紹這個攝影師時都是這樣說:

 

He is gay.

(他是男同性戀。)

 

英文gay一字可當名詞,意思是「男同性戀者」;也可當形容詞,意思是「男同性戀的」。在上述例句中,gay的前面沒加冠詞a,顯然是當形容詞用。再來看以下例句:

 

Kevin is no gay. He hasn’t dated any man.

(凱文絕非男同性戀者。他不曾跟任何男人約會過。)

 

注:上述例句的Kevin is no gay.相當於Kevin is not a gay at all.

 

講完了gay,不能不順便也來說一下lesbian。此字跟gay的詞性一樣,可當名詞用,作「女同性戀者」解;也可當形容詞用,作「女同性戀的」解。

 

20089月下旬,好萊塢女星琳賽蘿涵(Lindsay Lohan)就公然承認,說她自己是lesbian。譯成中文的外電還說,琳賽蘿涵跟大她9歲的DJ珊曼莎朗森(Samanthas Ronson)有「蕾絲邊」戀情。這「蕾絲邊」三字,正是lesbian的直譯。再來看以下例句:

 

Mary enjoys kissing women. She is lesbian.

(瑪莉很愛吻女人。她是女同性戀。)

 

注:lesbian前面沒加冠詞a,顯然也是當形容詞用。

 

無論gay也好,lesbian也好,都是homosexual。同樣,homosexual可當名詞,作「同性戀者」解;也可當形容詞,作「同性戀的」解。且看以下例句:

 

‘Brokeback Mountain’ told of a homosexual relationship between two cowboys.

(「斷背山」是講兩個牛仔的同性戀關係。)

 

注:Brokeback Mountain(斷背山)是大導演李安的名片,他因此片而榮獲奧斯卡最佳導演獎。homosexual在此是當形容詞用。

 

It’s a club for homosexuals.

(那是一個同性戀俱樂部。)

 

注:homosexual在此是當名詞用。

 

還有一種人是「既愛男人也愛女人」,英文稱之為bisexual,簡稱bi。此字可當名詞,作「雙性戀者」解;也可當形容詞,作「雙性戀的」解。且看以下例句:

 

Tom is bi. He is interested in both men and women.

(湯姆是雙性戀者。他對男人或女人都有興趣。)

 

注:bi在此是bisexual的縮寫。此字前面沒加冠詞a,顯然是當形容詞用。

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    dusongtze 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()