close

spring

當名詞時,是「春天」。

當動詞時,可如下述:

 

Hearing the phone ringing, he sprang from his bed.

聽到電話鈴響,他從床上一躍而起。

注:spring 在此作「躍起」解。

 

The ball sprang.

這球在彈跳。

注:spring 在此作「彈跳」解,強調其反作用力。

 

The barrel sprang a leak.

這木桶突然產生一個漏洞。

注:spring 在此作「突然產生」解。

 

When I thought everything is OK, she sprang the bad news on me.

我認為一切都沒問題時,她突然對我宣告這壞消息。

注:spring 在此作「突然宣告」解。

 

The greatest hate springs from the greatest love.

最大的恨源自最大的愛。

注:spring 在此作「源自」或「肇因」解。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 dusongtze 的頭像
    dusongtze

    傻瓜英文堂 ENGLISH FOR DUMMIES

    dusongtze 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()