前美國加利福尼亞州州長阿諾史瓦辛格( Arnold A. Schwarzenegger )在從政前,乃是一個很出色的動作派影星。

 

在阿諾主演過的電影當中,最令人難忘的莫過於1984年的「魔鬼終結者」,英文片名叫The Terminator。英文terminator一字的意思是「終結者」,此字是從terminate一字衍生出來的。terminate一字當動詞用,是「停止」或「終結」的意思。

 

學英文的人一旦知道了terminate這個字,就不難理解飛機出入的「航站」( 或「航廈」)為什麼會稱為terminal了。terminal一字可當形容詞用,也可當名詞用。當名詞用時,有「終點」或「終點站」的意涵。除了可指空運的終點站之外,就連海運或陸運的終點站也可用這個字。換言之,諸如貨櫃碼頭或火車或公共汽車的終點站,都可說是terminal

創作者介紹

傻瓜英文堂 ENGLISH FOR DUMMIES

dusongtze 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()