2009年1月中旬,美國新生代美女影星克莉絲汀娜蕾西(Christina Ricci)對媒體談到了她的日常生活。她說:
My hectic work schedule has prevented me learning how to make dinner.
(我繁忙的工作時間表使我不能學做飯。)
上述make dinner一語是英文常用語,意思是「做飯」。在此要特別提醒的是:在英文中,用動詞make造成的常用語很多,學英文的人千萬不能漠視。再來看以下另一則報導。
2010年7月上旬,馬英九總統就ECFA的問題接受媒體訪問。他說:
Don’t make war;make money, make friends.
(不要打仗;去賺錢,去交朋友。)
短短一句話,他就連用了三個用動詞make造成的常用語。動詞make造成的常用語何其多,由此可見!在此再列舉一些這種常用語,供學英文的人當參考:
make coffee 煮咖啡
make ketchup 製造番茄醬
make love 性交
make paper 造紙
make peace 講和
make tea 沏茶
make trouble 製造麻煩
make a bed 鋪床
make a book 著書
make a cake 做糕餅
make a house 建屋
make a film 製片
make a fire 生火
make a light 亮燈
make a living 謀生
make a price 定價
make a will 立遺囑