說到英文詞類變化,在我掌握的資料當中,最好玩的莫過於以下兩句:
Age is a matter of mind. If you don’t mind, it doesn’t matter.
(年齡是心理問題。如果你不介意,那就沒什麼問題。)
注:在上句中,先後出現兩個matter和mind。先出現的matter和mind都是名詞,後出現的matter和mind都是動詞。換言之,matter和mind在此都是一字兩用。
The soldier faces the powder and the beauty powders the face.
(將士陣前半死生,美人帳下猶歌舞。)
注:在上句中,先後出現兩個face和powder。先出現的face是動詞,後出現的face
是名詞。反之,先出現的powder是名詞,後出現的powder是動詞。換言之,face和powder在此都是一字兩用。face the powder直譯是「面對炮火」;powder the face直譯是「往臉上撲粉」。
由此也可知,英文字的特色是一字多義。學英文的人只要多留意一下詞類變化,對英文字的印象當會加深,對英文字的用法也會增強。
附記:在此發表「一招半式記英文」專欄,主要是為了拋磚引玉。每一位學英文的人在漫長的學習過程中,多少都會去尋找一些牢記英文的法子。對於「記英文」,你可有一招半式? 如果有,能否發表在這裡讓大家分享? 每一則的字數最好是在200字以內。
全站熱搜
留言列表