2008年2月中旬,媒體報導了英國老牌歌手洛史都華的女兒亦即28歲的名模金柏莉史都華(Kimberly Stewart)目前的心境:
She is determined to get married and settle down.
(她已決心要結婚,過安定的生活。)
常用英文成語settle down意思是「安頓下來」或「過安定的生活」。諸如「成家」或「立業」或「生小孩」等等,都是settle down的表示。再來看以下例句:
She wants to settle down and have children.
(她想要安定下來,生小孩。)
Her boyfriend is not ready to settle down yet.
(她的男友還不打算過安定的生活。)
Tom got a job and settled down.
(湯姆找到了工作,安頓下來了。)
除此之外,settle down也可作「安靜下來」解。且看以下例句:
Settle down, you boys!
(靜下來,你們這些男孩!)
全站熱搜
留言列表