今天再來提一下花旗銀行被開除的女員工黛博拉莉羅倫薩納(Debrahlee Lorenzana)吧。對於自己因為太辣而被解雇,她顯得無辜的對媒體說:
I can’t help it that I have curves.
(我有曲線,也是身不由主。)
再來看另一則報導。2007年7月中旬,主演過電影「真愛伴我行」(Malena)的義大利美艷女星莫妮卡貝魯奇(Monica Bellucci)接受媒體訪問時,道出了她對自己身材的看法:
I am proud of my sexy curves.
(我以我的性感曲線為傲。)
以上兩句不同的人說的話,都有用到curves這個字眼,而且都是用複數形呈現。那是因為,兩者同樣都是在講「女人的曲線」。這一點很重要,學英文的人不能不知。用複數形的關鍵在於:女人的曲線並不是指身上的任何一圍,而是指其「三圍」,亦即胸圍、腰圍再加臀圍。
至於單數形的curve一字也是當名詞用,也是作「曲線」解。但它通常是指其他的各種曲線,例如地形、圖形或投球的曲線等等。再來看以下例句:
The blonde has pleasing curves.
(這金髮女郎具有令人愉悅的曲線。)
Her sexy curves are attractive to her fans.
(她的性感曲線對她的粉絲很有吸引力。)
此外,curve也可當動詞用,作「彎曲」或「成曲線」解。且看以下例句:
Her figure curves nicely.
(她的身材曲線玲瓏。)
注:curve在此就是當動詞用。後面加s,並非表示複數,而是因為這個句子乃屬第三人稱單數現在式。
由curve衍生出來的curvy一字則是當形容詞用,作「曲線玲瓏的」或「凸凹有致的」解。且看以下例句:
The female celebrity is famous for her curvy body.
(這個名女人以身材曲線玲瓏著稱。)
The curvy diva accidentally exposed her breasts during a TV show.
(這個曲線玲瓏的歌后在一項電視節目中,無意間暴露了胸部。)
留言列表