close
2007年2月下旬,美國有「花蝴蝶」之稱的知名女歌手瑪莉亞凱莉(Mariah Carey)對媒體表示,她對自己的外表一向很介意,總不相信自己擁有數一數二的好身材。
她跟媒體說:
I have a beauty complex.
(我有愛美情結。)
英文complex一字用法相當廣泛。在此是當名詞用,作「情結」解。這個名詞是心理學術語,舊稱「情意結」或「情意綜」,始創於精神分析學派鼻祖佛洛伊德。此一術語指的是壓抑在一個人潛意識層的某種情思,這種情思容易導致偏差行為。「情結」有好多種,上述beauty complex是「愛美情結」。其他如Electra complex是「戀父情結」,Oedipus complex是「戀母情結」;inferiority complex是「自卑情結」,superiority complex是「自大情結」。再來看以下例句:
He has a virgin complex.
(他有處女情結。)
注:這裡的virgin complex,意思是「希求對方是處女」的情結。
The child suffers from an inferiority complex.
(這孩子有自卑情結。)
全站熱搜
留言列表