close

 

這裡所謂的「雖然」,意思是「縱使」或「即使」或「縱然」。英文表達「雖然」,常見方式有以下五種:

 

. although ( though )

 

Although it was snowing, we reached there in time.

( 雖然下著雪,我們還是及時到達那裡。)

 

I don't feel hungry though I haven't had my breakfast.

( 雖然我沒吃早餐,卻不覺得餓。)

 

. even if

 

Even if they have broken up, they are still good friends.

( 他們雖然分手了,彼此還是好朋友。)

 

 I can not satisfy her even if I have done my best.

( 雖然我已盡力而為,還是無法滿足她。)

 

. even though

 

Even though l spoke louder, the old man couldn't hear me.

( 雖然我說得很大聲,這老人還是沒聽見。)

 

He could not avoid the car accident even though driving carefully.

( 雖然他小心駕駛,還是難以避免這場車禍。)

 

.in spite of ( the fact that )

 

In spite of the rain, he took a walk as usual.

( 雖然下雨,他照常去散步。)

 

She decided to marry him  in spite of her parents’ objection.

( 雖然父母反對,她還是決定嫁給他。)

 

. despite

 

Despite the difficulties, they finished the work in time.

( 雖然困難重重,他們還是及時完成了這件工作。)

 

He works hard despite his age.

( 雖然年紀大了,他還是努力工作。)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    dusongtze 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()