2005年的年中,世界網壇寶貝庫妮可娃(Anna Kournikova)傳出了一則消息:
She landed a job as a magazine’s new fitness guru.
(她找到了一份為某家雜誌當新健身教練的工作。)
根據媒體報導,好萊塢女星珍妮佛洛佩茲(Jennifer Lopez)、凱蒂荷姆斯(Katie Holmes)和德國超級名模海蒂克拉姆(Heidi Klum)這些名女人在生產過後,都曾經請求專家協助,幫她們去除因先前懷孕而增加的體重。
媒體稱這方面的「專家」為fitness guru,中文譯成「健身指導」,亦即「健身教練」。
在英文中,「健身教練」的說法並不止一端,也可說是gym trainer,或者說是fitness instructor。其中guru和trainer或instructor都是同義字,都作「教練」或「指導者」解。且看以下例句:
Who is your gym trainer?
(誰是你的健身教練 ? )
His wife used to be his fitness guru.
(他的妻子以前是他的健身教練。)
文章標籤
全站熱搜

https://fitnessg88.com/personal-training/
回饋您這方面資訊,我是從 PTT搜尋引擎的排名,看到大家推薦的內容而輾轉來到這, 不然每次看到一堆 Blog 文章,卻不知哪幾篇才是值得花時間一看的, 謝謝您用心分享的好文, 也回饋給您這實用的主題排名網站資訊,可查看與您 Blog 內容相關的排名好文,應該對寫 Blog 也有所幫助,期待您持續產出好文章 ^^ https://searchptt.cc/