20056月上旬好萊塢帥哥湯姆克魯斯Tom Cruise曾對媒體表示他喜愛新歡凱蒂荷姆斯Katie Holmes的心情

dusongtze 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

北美幾乎每個社區,都有一種名叫drugstore的店,中文通常譯成「藥妝店」。例如台北街頭出現的「屈臣氏」和「康是美」,都是屬於drugstore,也就是賣「藥品」和「化妝品」的地方。可能是受這個英文字誤導所致,於是乎乃有以下這件糗事。

 

dusongtze 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

麥莉希拉(Miley Ray Cyrus, 1992---)是美國新生代的女歌手和演員。她的代表作品是在迪士尼頻道播出的劇集「孟漢娜」(Hannah Montana)。

 

dusongtze 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

20051月到12月,日本放送協會(簡稱NHK)和中國中央電視台(簡稱CCTV)曾合拍一系列Silk Road的紀錄片。由於是重拍的Silk Road,所以被譯成「新絲綢之路」。

 

dusongtze 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

20081月中旬,媒體報導了好萊塢男星布萊德倫佛(Brad Renfro)猝死的消息,得年僅25。媒體還報導:

 

dusongtze 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

中文所謂的「絕情信」或「分手信」,英文稱為Dear John letter,簡稱Dear John。何以故?來看一首名叫「A Dear John Letter」的英文流行老歌,就知道了。這首歌當年曾經紅極一時,講的是一則「兵變」的故事。

 

dusongtze 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

20074月上旬英國足球明星貝克漢David Beckham及其夫人維多利亞Victoria Beckham在美國洛杉磯覓屋時可謂小心翼翼。他們唯恐暴露自己的身分,被當成冤大頭。媒體這樣報導:

 

dusongtze 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

20108月下旬,台灣知名女星林依晨被媒體問到她對整型的看法。她說:「不排斥!不過我還是比較喜歡爸爸媽媽給我的樣子。」說到「整型」,不禁令人聯想到以下另一則報導。

 

dusongtze 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

20096月中旬南韓知名女星全智賢跟媒體談到她主演的影片「血戰最後的吸血鬼」Blood :The last vampire。她說在實際生活中,她也不知道她自己跟所飾演的角色小夜(Saya)究竟有多少相似之處:

dusongtze 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2010年7月下旬,好萊塢女星亦即希爾頓飯店繼承人芭莉絲希爾頓(Paris Hilton)對媒體說,除非是很酷的牛仔褲或皮衣,她一件衣服通常不穿兩次。這位金髮美女說她一件衣服穿過一次之後,就會拿去送給友人或是慈善機構。她是這樣對媒體說的:

 

dusongtze 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()