日前講過了「監護權」,現在也來談一下「探視權」。因為在離婚官司上,這兩種權正好是相對的。再舉美國知名歌手小甜甜布蘭妮(Britney Spears)為例。2008年5月上旬,媒體報導小甜甜布蘭妮對她兩個兒子的「探視權」已有了改善:
日前講過了「監護權」,現在也來談一下「探視權」。因為在離婚官司上,這兩種權正好是相對的。再舉美國知名歌手小甜甜布蘭妮(Britney Spears)為例。2008年5月上旬,媒體報導小甜甜布蘭妮對她兩個兒子的「探視權」已有了改善:
2010年6月1日,媒體大篇幅報導了藝人賈靜雯與其丈夫孫志浩的離婚訴訟案。內容大致是說:雙方都有離婚意願,目前是在爭女兒「梧桐妹」的監護權,各不相讓。說到「監護權」,不禁令人聯想起美國知名歌手小甜甜布蘭妮(Britney Spears)來。
美國好萊塢大導演喬治庫克(George Cukor)在1949年導過一部經典名片叫Adam’s Rib。此片中文取名為「金屋藏嬌」,講的是兩性戰爭。英文片名更妙,有一語雙關之效。因為在該片中,由史賓塞屈賽(Spencer Tracy)飾演的地區助理檢察官名字也叫亞當(Adam)。
1995年,西洋有部科幻電影叫Once in a Blue Moon。更早,亦即1990年,也有部電視劇叫Once in a Blue Moon。其實早在1935年,美國導演賓赫克脫(Ben Hecht)就導了一部電影叫Once in a Blue Moon,中文片名叫「藍月」。