目前分類:看影視學英文 (170)
- Aug 10 Tue 2010 06:42
Silhouette:側面剪影;側影
- Aug 09 Mon 2010 00:39
Crush:熱戀;著迷的對象
- Aug 05 Thu 2010 05:56
Free:自由的;免費的
- Aug 04 Wed 2010 07:26
Die:渴望;極想
2009年12月出品的影片「型男飛行日誌」(Up in the Air),男主角是美國性感男星喬治克隆尼(George Clooney)。這位帥哥在片中是飾演一個協助企業裁員的顧問。一年365天中,他約有220天都飛行在外。
- Aug 03 Tue 2010 00:01
Go bananas:瘋掉
- Aug 02 Mon 2010 07:24
Catwalk:伸展台
- Jul 29 Thu 2010 06:38
Potluck:便飯;「各出一菜」的聚餐方式
- Jul 28 Wed 2010 00:04
No:全無;絕非
- Jul 27 Tue 2010 08:30
The one:具有「正是這個」的意涵,可指「人」,也可指「物」
2008年2月下旬,媒體報導美國龐克樂團(Good Charlotte)吉他手邦吉馬登(Benji Madden)認定好萊塢話題女星派瑞絲希爾頓(Paris Hilton)就是她所要的人。他到處跟友人說:
- Jul 26 Mon 2010 00:13
See:約會
2010年7月下旬媒體報導,「魔戒」男星奧蘭多布魯(Arlando Bloom)與其出生於澳洲的名模女友米蘭達柯爾(Miranda Kerr)訂婚才一個月,兩人就結婚了。在蜜月期間,米蘭達對媒體透露說,當初奧蘭多跟她要電話時,她曾拒絕過他。因為那時候:
- Jul 23 Fri 2010 00:09
Call it quits:告吹
2006年11月下旬,影、歌、服飾代言的多棲新星希拉蕊杜芙(Hilary Duff)和「狂野夏洛特」合唱團(Good Charlotte)的主唱Joel Madden分手,媒體如此報導:
- Jul 22 Thu 2010 07:00
Make dinner:做飯
- Jul 21 Wed 2010 00:02
One-night stand:一夜情
2010年7月上旬,葡萄牙足球名將、皇家馬德里隊前鋒C羅(Cristiano Ronaldo)在facebook上宣稱,自己已為人父。2010年7月中旬媒體又爆料說,那男嬰是C羅跟美國洛城一名餐廳女侍一夜情的結晶。可知道,所謂「一夜情」,英文怎麼說?來看以下另一則報導。
- Jul 20 Tue 2010 00:02
Blockbuster:耗費巨資拍攝的影片
- Jul 19 Mon 2010 00:32
Moviegoer:電影常客
2009年12月上旬,媒體刊出了對好萊塢金牌製片人杰瑞布魯克海默(Jerry Bruckheimer)的訪談錄。其中有句問話是:「你如今看電影,是會像一般電影常客那樣純欣賞,還是會去作技術性的深入研究?」布魯克海默回答說:
- Jul 15 Thu 2010 00:01
Bring home the bacon:帶來佳績;養家活口;造福桑梓
2009年2月下旬,有人針對好萊塢男星方基墨(Val Kilmer)作評論。大意是說:1995年方基墨主演「蝙蝠俠3」(Batman Forever)時,堪稱是他演藝生涯的巔峰。但過了幾年以後,他就明顯走下坡了。評論者還提到說,好萊塢有這麼一個無形的規則:
- Jul 14 Wed 2010 00:19
Mr.Right:白馬王子
在2001年美國出品的「BJ單身日記」電影劇情中,飾演單身女郎BJ的女主角芮妮齊薇格(Renee Zellweger)第一眼看到飾演律師的男主角哥林弗斯(Colin Firth)時,有這麼一句旁白:
- Jul 13 Tue 2010 00:26
Part ways:分道揚鑣
2010年7月12日,藝人賈靜雯和她的丈夫孫志浩在台北地方法院簽字離婚,並於即日起生效。這意味著,他倆從此正式分道揚鑣。或許有人會問:所謂「分道揚鑣」,英文該怎麼說 ?來看以下另一則報導。
- Jul 12 Mon 2010 00:19
Shoot to fame:聲名大噪
很多人都知道,美國加州州長阿諾史瓦辛格(Arnold Schwarzenegger)在從政之前,是國際知名的動作片演員。2008年2月中旬,媒體針對動作片作分析報導時,就曾這樣提到他:
- Jul 09 Fri 2010 06:53
Impaired driving:在身體控制力減弱的情況下駕車